Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
A possible solution to counter this is to compress these control words to reduce the code size of the application.
A major challenge with NISC control words is that they tend to be at least 4 5 times larger than regular instruction size, thereby imposing higher memory requirement.
Then, it used the experts feature word groups, which were formalized by INSPEC control words, to construct a Domain Knowledge Organization System DKOSS).
The frequency data of external input can be transformed to frequency phase control words of chip by simple parallel or serial communication interface with the single chip microcomputer.
This paper introduces a prefetch data buffer micro-architecture, which achieves that goal with the aid of software-inserted control words to govern the prefetch process.
After 12 weeks, the children's knowledge of the 10 words taught by RUBI increased significantly, while their knowledge of 10 control words did not.
Correlational analyses assessed the relation between reading speed under AMPH to Gambling words, Alcohol words, and Neutral control words and indices of problem gambling and problem drinking.
A parallel set of analyses assessed the correlation between reading speed to Gambling words, Alcohol words, and Neutral control words, and the indices of addictive severity.
We compared the processing of one-step (soakingcontrol words (grumble) in an fMRI experiment.
Not only did posthypnotic amnesia dissociate episodic and semantic memory, but amnesic subjects were also more likely to use words that they had previously memorized as free associates and category instances, compared to control words that they had not memorized.
Similar(1)
My high schooler immediately recognized his mom, a quarter-century of distance erased by a handful of take-control words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com