Sentence examples for control whether the from inspiring English sources

Exact(40)

A saas might even control whether the couple could have sex, by making the younger woman work late and rise early.

Still, a spokeswoman also said, "Neither Bank of America nor any other third party lender to the company has the right to control whether the company complies with applicable laws or honors its commitments to its employees".

"This can turn out to be a threat to the legitimacy of the ballot since most people are not technically skilled enough to be able to control whether the system is truly working flawlessly," the Harvard Law report noted.

(I'm sorry there's no link to his letter, and won't be until the paper publishes it; I am using it with his permission and quoting from it accurately, although obviously I can't control whether the paper will publish it and what it might edit out).

They should control whether the intended goals of risk reduction were reached and evaluate consumer comprehension of risk information.

We can control whether the node is powered either on or off from HINT center server remotely.

Show more...

Similar(19)

The Canon PowerShot G12 has a large, bright 2.8-inch vari-angle LCD with 461,000 dots of resolution providing photographers with additional creative control whether holding the camera overhead or low to the ground.

One of the inputs controls whether the current from the other can flow through the transistor.

Thus, a single integer controls whether the functions on the surface are rational, elliptic, or something else.

Finally, column 5 adds demographic controls (whether the worker lives with a partner and has any children).

Sony was also smart to include a button that gives you access to play controls whether the phone's locked or not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: