Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Finally, the sensor was fixed on a microheater to control the working temperature through modulating the current.
Under the action of current, the ball screw serves as the transmission component of the executive component to control the working condition of the sliding table.
Each participant had to control the working robot and perform Peg-in-Hole manipulation twice: Relying on camera arm + two fixed cameras.
The reactor was equipped with a micropump (GF-F155001, Gilson Inc., USA), gas flow meter (PMR1-0106018, Cole Parmer, QC, Canada), temperature and pH meter PHE-14111, Omega EnvironmentaLavalc., Laval, QC, Canada), and pressure gage (PHH-222, Omega Environmental, Inc., Laval, QC, Canada) to monitor and control the working temperature, pH, and pressure, respectively.
"We and our colleagues understand each other more, and we know that we have to work alongside each other peacefully, because if any tension is added, we may not be able to manage and control the working environment properly".
The electrode was placed in the enzyme solution for 10 min. Then under potentiostatic control, the working electrode was held at 0 V for 20 s, polarized to 0.9 V for 15 min for electropolymerization, and then held at 0 V for 20 s.
Similar(50)
The operator remotely controls the working robot.
We report the first attempt to retard the pulverization of an amorphous Li12Si7 anode by controlling the working voltage window.
During teleoperation, the operator is already preoccupied with controlling the working robot and has to react to various changes in environment.
During 30 days operation, the reference electrode potential was stable, which guaranteed the accurate control of the working electrode potential.
Those issues are bed allocation control and the working definition of futility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com