Sentence examples for control the timescale from inspiring English sources

Exact(1)

Since parameters that control the timescale for (ca_{i}) will also affect the timescale for (c_{mathrm{tot}}), we introduce a new parameter, β, with default value 1, as a scaling factor specifically for the right-hand side of the (ca_{i}) Eq. (1d).

Similar(58)

Response delay constraints are likely to be less important for developmental networks, since they control irreversible processes on the timescale of cell-cycles.

For late time, thermally activated quantities such as the dislocation mobility and nucleation rate set the timescale and control the algebraic behavior, respectively.

The signaling could be on radio resource control (RRC) level, meaning that the timescale could be in the 200-ms range.

We infer that at the natural scale, deaeration is controlled by gas permeability operating over the timescale of days to weeks.

Reaction kinetics are investigated to gain more control over the polymerization, since polymerization proceeds to full conversion already on the timescale of mixing of the reaction components.

As the timescale of methanogenesis is a probable key factor controlling hydrogen isotope fractionation, as aforementioned, the compiled dataset of natural isotope fractionations is classified by considering the timescales of natural methane reservoirs (Fig. 6).

Reese and Solomatov (2006) have shown that the formation timescale of a global magma ocean is controlled by radial relaxation of solid mantle, because this timescale is much longer than the timescale of lateral melt flow.

Real control hardware, however, may suffer from bandwidth limitations which 'smooth out' the squareness of the pulse on the timescale of the application, leading to reduced filter performance.

What is the timescale?

The timescale looks astonishingly short.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: