Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
In order to contextualise the results obtained with second-order sliding mode control, the results obtained using a classical PI controller are also presented.
While the findings of these two studies suggested that the effective treatment of OSA may be a nonpharmacologic strategy to improve glucose control, the results of the only randomized, placebo-controlled clinical trial examining the impact of continuous positive airway pressure (CPAP) treatment on HbA1c in patients with type 2 diabetes were surprisingly disappointing (16).
"You can't control the results".
You cannot always control the results but you can control the effort.
In the actual game, which the ubiquitous sponsor could not control, the results were somewhat the opposite.
Even though the Republicans have slightly less control, the results put them in a much stronger position than a decade ago, when they controlled only six legislatures.
Similar(15)
"You can't control the result but you can control the performance.
When Washington decrees such detail, it may not be able to control the result.
Success requires the nerve to throw a car into a skid on purpose and the ability to control the result.
When making brown butter, the more butter you use, the easier it is to control the result.
The industry is using antiparasitic treatments like emamectin benzoate, a pesticide fed to the fish, to treat the lice infestations, and antibiotics to control the resulting infections.
More suggestions(17)
controller the results
control the findings
monitor the results
verification the results
limitation the results
control the achieved
control the implementation
screens the results
monitors the results
control the performance
check the results
control the success
inspecting the results
monitoring the results
control the outcome
screening the results
manipulate the results
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com