Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
They are switches that enable one electric current to control the passage of another.
They are switches that employ one electric current to control the passage of another.
Blood-endolymph and blood-perilymph barriers, which control the passage of substances such as drugs from the blood to the inner ear, appear to exist as well.
The membrane of a cell contains numerous porelike channels that control the passage of ions, or charged atoms, into and out of the cell.
At the stand level, the approach relies on diversifying interventions, using both even-aged and uneven-aged silviculture to reflect natural stand dynamics, control the passage ("fluxes") between forest types of different cohorts and maintain forest-level objectives.
In order to control the passage of surface reactions, infrared spectra were recorded using a ThermoNicolet FTIR spectrometer with a diffuse reflectance mode or a Specord M-80 (Carl Zeiss) spectrometer with a transmittance mode in a range of wavenumbers 4000 200 cm−1.
Similar(41)
Make it work across the West Bank and find a way to transfer it to Gaza (how about reopening the Israel-Gaza border and letting the new Palestinian N.S.F. control the passages to Israel?) and a two-state solution is possible.
Gate, in hydraulic engineering, movable barrier for controlling the passage of fluid through a channel or sluice.
Differences are also seen in the musculature, the levator ani, that supports the floor of the pelvis and that also controls the passage of feces.
The endothelium plays a critical role in controlling the passage of substances, including nutrients and waste products, to and from the blood.
However, John Boehner, the Republican speaker of the House who controls the passage of legislation in the lower chamber, showed little appetite for backing the initiative unless the $6.4bn cost was offset with other savings – and accompanied with other job-creation initiatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com