Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The FA is understood to be aware of the incident and is talking to both clubs but further punishment - which is rare - does not appear to be on the cards, with Crawley having taken every reasonable step to avoid the scenario and duly control the matter.
According to Fakruddin et al. [8], thanks to the achievements of nanotechnology, it will soon be possible to increasingly or even fully control the matter structure; hence, to overcome numerous obstacles, the medicine is nowadays struggling against.
Similar(58)
Since there is no such statement in 42 U.S.C. § 1983, according to Drown, the state maintains all rights to control the subject matter jurisdiction of its courts.
If there's an area of photography that really appeals to you, or one that you truly despise, you'll enjoy being able to control the subject matter you learn.
: Around 2008 – Olympus buys 3 companies paying far more than they are worth, the balance being unaccounted "fees" to a middle-man of around 30%, controlling the matter directly from Japan although the companies are in Europe, Woodford's region.
"I'm controlling the subject matter; I'm controlling the palette, and, you may notice, that palette matches my furniture.
But the chairman has always been in control of the matter".
The results can be a guide for the coherent control of the matter waves in optical lattices and the design of new atom optics devices.
He did, and the news conference he gave on Sunday sent a calming message to the public that the government was in control of the matter.
Nonetheless, the governor insisted the legislators call off the tracker, which they refused to do, saying they had no control in the matter.
Nowadays, in the era of webcam images and mobile phone snapshots, we have little control over the matter: warts and pimples are the norm, and we seem to like it that way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com