Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But Blackstone intends to continue to own a majority of the voting shares, allowing it to control the makeup of the board.
Similar(59)
That way, the executive team as a whole controlled the makeup of the reengineering teams; in the process, senior executives forced themselves to learn more about the strengths and weaknesses of middle managers throughout the company.
The county guarantees a large portion of the hospital's debt, for instance, and the county executive controls the makeup of almost half the board, which has 15 voting members.
For her part, the shadow health secretary Diane Abbott questioned the motives of MPs demanding PLP control over the makeup of the shadow cabinet.
Whatever his social goals, Mr. Koolhaas will have little control over the makeup of this community, which, if current development in waterfront Dubai is any indication, is still likely to serve a small wealthy elite.
Opportunities now exist to really control the genetic makeup of our future children.
In a response filed in court on Friday, Harvard said that all information in an application file is considered during the lop, and that lopping is not used to control the racial makeup of the class.
The study by Shimono and colleagues now shows that certain miRNAs may control the molecular makeup of stemness, and may be a shared trait of stem cells from various origins: embryonal and adult stem cells, normal and malignant stem cells [ 2].
BOSTON, Feb. 28 (AP)—The Boston College Law School and the Tufts New England Med ical Center have 'combined to create a special institute that will try to provide answers to the moral, emotional and legal questions raised by scientific advances in predicting, or even controlling, the genetic makeup of unborn children.
But as the controlling shareholder, Ms. Stewart largely determines the makeup of the board.
This is to ensure the makeup stays and to control shine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com