Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Today, we instead are deleting the word, marking our displeasure with Google's attempts to control the language," the council's director, Ann Cederberg, said in a statement on Wednesday.
Instead, their recommendations must be conveyed by July 12 to a special committee of House leaders, established today, that will control the language of the bill.
"He felt that even now if you control the language, you control the discourse, you control the power," said Henry Chalfant, a filmmaker and graffiti scholar who first met Rammellzee at a 1980 exhibition of graffiti work by Lee Quinones and Fred Brathwaite (better known as Fab 5 Freddy) at White Columns gallery in SoHo.
As anyone working in public relations knows, if you control the language you are half way to defining an issue.
Together with case studies of bilingual patients with damage to the left caudate--who are prone to switch languages involuntarily--the findings suggest that this part of the brain helps control the language in use, Price says.
Republicans understand this as well: Control the language, control the debate.
Similar(50)
"S/he that controls the language controls the discourse.
They had controlled the language and moved the political parameters to the right.
"Armi controls the language because he had to master it in describing Romanesque architecture and sculpture, his specialty and a rigorous and unforgiving discipline," Mr. Flinchum said.
To make matters even more complicated, the governor has sued the Legislature over constitutional questions about which branch of government ultimately controls the language in budget bills; that suit is expected to go to trial this spring.
In the epilogue Haley describes the process used to edit the manuscript, giving specific examples of how Malcolm X controlled the language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com