Sentence examples for control the interchange from inspiring English sources

Exact(1)

This loop is proposed to be associated with IPP binding and is responsible for bridging the interaction of IPP with FPP needed to initiate the condensation reaction and serving as a hinge to control the interchange between the closed (substrate-bound) protein conformation and the open (apoenzyme and product-bound) protein conformation (18, 19).

Similar(59)

The transmission rates are adjusted based on four switch configurations at the transmitter, and 16 switch configurations control the information interchanges during the entire data transmission.

The early CIF dictionaries supplied elements of taxonomy and controlled vocabulary for the interchange of specific data between computer packages.

The event notification mechanism allows the interchange of context information and control messages by alerting services running in the platform when a resource containing such data is updated.

The interchange between functionally and morphologically distinct forms implies tight control of gene expression during the life cycle of the parasite [ 3].

The endpoints are the same as ever, the interchange format is unchanged, and most of the current filtering and output control features are still available in the new version.

But with improvements made to the interchange a few years ago, others planned and good traffic management, he said, the traffic is still under control.

The interchange gnawed at me.

The interchange plans were modified.

With interchange plus, it would be very difficult to disguise a change in the interchange rate.

The interchange to the bridges in the Bronx.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: