Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
They believe that they can control the industry via spreadsheets and pushing through the PIB.
He said regulations to control the industry could easily have been introduced.
Include information that explains which countries control the industry and the means by which they set prices and sell their products.
De Beers and the government control the industry in a 50-50 partnership, but there is far more to the country's success than corporate paternalism.
Describing the state's take of oil revenue as "crumbs", he announced that the government, rather than foreign companies, should directly control the industry.
All this has contributed to the market reforms of the past decade and debate within the party about how to both nurture and control the industry.
Similar(34)
Disclosure has been a requirement for a trash hauling permit since a series of prosecutions against organized-crime groups that controlled the industry, Mr. Morgenthau said.
Far from controlling the industry, the huge entertainment firms look ever more like mere publishers, providing the talent with the necessary money, advertising and distribution.
Growth in the Philip Morris tobacco business is likely to come through exploring the privatization of national tobacco companies in countries where the government owns and controls the industry, analysts said.
Governments around the world recognized the potential communications breakthrough, but with monopolies like AT&T controlling the industry in every country, there were concerns about how the new technology would spread and be regulated.
The dual-regulation model in which the Rail Regulator and the Strategic Rail Authority SRAA) divide up responsibility for controlling the industry has led, the paper notes, to personal conflicts and blurred responsibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com