Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"Most of the regulations are to control the fact that the car's going too quick," Bernie Ecclestone told me.
I want to go home!" He said that he couldn't control the fact that he was attracted to underage girls, but he knew that he could not act on it.
I needed that observation, for it gave me a way to control the fact that I was now laid out on the paper tablecloth, with the other 6-year-olds ringing the table to stare at me in horror.
Or at least it does until Djunana Tanga-Suele, the band's fifth vocalist and resident dancer, spins on his head and tumbles six feet forward towards me, apparently out of control – the fact that he has no legs, only withered stumps in their place, turns him into a ball.
He couldn't control the fact that I was leaving, but he figured he'd control how I left.
While Internet stocks are being buffeted by economic events beyond their control, the fact remains, that the Internet is continuing its slow march to becoming an integral part of everyones lives.
Similar(45)
"They could divide up all these problems in the bureaucracy, ask different people to decide things in their lanes, control the facts they gave them, and then put the answers together to get the result they want".
Thus, the model incorporates and controls the fact that risk could not be the same at different levels of the covariate.
We used this control dataset to control for the fact that many CNVs are common in the population.
New apartment buildings aren't subject to rent control, but the fact of rent control has two effects: First, it's discouraged people from building new apartments because they (quite rationally) fear that the city will eventually impose controls.
And the lack of control - the fact that subtle differences in weather or emotion will affect the product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com