Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"control the equipment" is a perfectly acceptable phrase in written English.
You can use it whenever you want to refer to the act of commanding or managing a machine or tool. For example: "The operator must be sure to control the equipment carefully to prevent any accidents."
Exact(7)
4) Control unit for optimization: the key unit for EV BSS, which is responsible for coordinate and control the equipment in BSS to optimize the operation. .
You control the equipment with a square remote that has a large volume knob and four little buttons.
Ford and other automakers have invested heavily in automation and need workers who are comfortable operating computers that control the equipment.
All the students were able to control the equipment, no matter where they were physically.
So our data is with the Americans, while the Chinese control the equipment used to connect our mobile phone calls and broadband.
The objective of this study is to design and develop an automated fuzzy logic process controller for an oil battery based on the experience of petroleum engineers, who monitor and control the equipment of the production and separation facility.
Similar(53)
Besides, the system controlled the equipment and collected the data.
In the smart grid application, the monitoring and command packets include the electricity consumption information gathering from the appliances and the instructions controlling the equipment.
"In the future, a student in London may be able to do a lab in Boston remotely by controlling the equipment electronically," he gushes.
A cooled CCD camera (Quantix Photometrics, Tucson, AZ) collected images and Metamorph software version 6.3 (Universal Imaging, West Chester, PA) controlled the equipment and image processing.
The control strategy involves two stages: the first stage involves the displacement control of the equipment during the shock, and the second stage involves suppression of the subsequent residual vibrations.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com