Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Two months later, confronted by a United States Department of Justice inquiry, he and his staff began a campaign of damage control, the documents show.
Typically, IT doesn't have much insight here and while admins may be able to control how documents flow through an internal email system, it's harder to control the documents a user may share through a third-party file storage service in the cloud.
Similar(58)
"The terms of this agreement shall control," the document says, people who have read it said.
The unanimous ruling by the U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit in Washington made clear that records that Congress shares with federal agencies can't be disclosed if there's a "clear intent" by lawmakers "to control the document". .
You will be presented with options on how to control the document - whether others can download it, print it, etc. Choose your options.
The indictment charges that Mr. Mehalba had unauthorized control of the documents from May 2003 until his arrest.
Trump has railed against the raid on Cohen several times, complaining that "attorney-client privilege is dead!" Lawyers for Trump and Cohen have been fighting to gain control of the documents for weeks.
Kocher controlled the document.
In fact, Kocher, who prided himself on his McKinsey-bred PowerPoint skills, controlled the document.
The email states that when Mr Whyte's company takes "board control the assignation documents will be released by the bank and the Ticketus agreements will become unconditional".
However, few supervisors systematically used the EMR system to control the interns' documents, both due to time pressures and the fact that they also had regular face-to-face meetings with their interns during which these issues were discussed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com