Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
In this paper, a chaotification method is proposed to solve the dynamical degradation of digital chaotic systems based on a hybrid structure, where a continuous chaotic system is applied to control the digital chaotic system, and a unidirectional coupling controller that combines a linear external state control with a modular function is designed.
We now control the digital".
Grainge scoffed at the notion that Universal would try and suffocate or control the digital market.
The strategy, called usage-based billing, is advantageous for the companies that control the digital pipelines.
The strategy is advantageous for the companies that control the digital pipelines.
Currently, Redbox does not offer a streaming service and does not control the digital rights to its movies.
Similar(40)
The pCLAMP was also used to control the digital-analogue converter for the generation of the clamp protocol.
This type of regulation mediated by topological transitions of the chromosomal DNA can be thought of as an analog control, complementing the digital control, i.e. the network of regulation mediated by dedicated transcription factors.
This type of regulation can be thought of as an analog control, complementing the digital control, i.e., the network of regulation mediated by dedicated transcription factors (Blot et al. 2006; Marr et al. 2008; Sonnenschein et al. 2011).
Controlling the digital orchestra -- not from the podium but from a computer console -- will be David B. Smith, co-creator of the system and an assistant professor at New York City Technical College, which is sponsoring the performance.
Apple still controls the digital download market, with about 65%to70%0% of the total, says Mulligan: he suggests that the death knell for downloads will come with a redesign of the iTunes app interface that de-emphasises downloads in favour of the Music subscription streaming service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com