Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Silicon chips can control the conversion process and prevent much of the waste.
But Loews cleared out in 1994, and when the new owner, Sheldon Solow, assumed control, the conversion didn't materialize.
Thiamin and vitamin B6 coenzymes control the conversion of carbohydrates and proteins respectively into metabolic energy during the citric acid cycle.
There are two independent pathways that control the conversion of glutamate to α-KG entering the TCA cycle: one controlled by GLUD and another by aminotransferases.
In addition to substrate metallurgy, agitation and pH of the conversion bath are factors that significantly control the conversion layer deposition.
In addition, numerical calculations using the PLUG flow simulator model and the GRI 3.0 kinetic mechanism reveals the key reactions which control the conversion efficiency.
Similar(46)
The model is intended to explore the possibility of controlling the conversion of reagents using continuous CO2 laser radiation.
It was found that thermal cracking mainly controlled the conversion of the fraction with boiling point above 450 °C (X450+), and that catalytic cracking influenced the asphaltene conversion.
The functional groups on the alkyl chains on the surface of the metal cluster take part a very vital role in controlling the conversion of zero-valent copper to their oxides [21].
Additionally, Gao et al. demonstrated that MYC controls the conversion of glutamine to glutamate by activating glutaminase 1 (GLS1) through transcriptional suppression of its negative regulator miR-23a/b (Wise et al., 2008; Gao et al., 2009).
In the liver, LKR/SDH is thought to participate in regulating the nitrogen and energetic balances by controlling the conversion of lysine into α-aminoadipic semialdehyde, which is then converted into ketone bodies by several reactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com