Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
By contrast, it places humans as deeply integrated with nature, rather than operating outside it and attempting with uncertain science to control something that is ultimately uncontrollable.
Still, Abu Dis has been a prime example of just how completely the Palestinians can control something that is not really theirs.
He added: "This is blatant abuse of the copyright system and, more off, it's a ridiculous attempt to control something that needs no control.
"One meaning is 'I can control something that needs control.' A quite different meaning, indicated by inflection, is 'This hurts my pride, dignity, sense of what I deserve, but I can accept it and not let my feelings show.' "Or, as has been noted from the dawn of dialectology, it ain't what you say, it's the way that you say it.
You can't control something that's out of your hands".
As a woman in prison told us: 'Putting the blade in and watching the blood come down is the only time I can control something that's happening in here and stop the pain'".
Similar(32)
In describing why he thinks Christians should deny climate change, he explained: "You must be either agnostic or atheistic to believe that man controls something that he can't create".
He has been a strong opponent of gun-control, something that will deservedly do him few favours with women voters.
Unfortunately, it does so by talking over iOS's lockscreen music controls – something that will likely keep the beta version of the app with this feature from being approved by Apple for release into the iTunes App Store.
I associate conscience with something that controls, something that prevents one from acting in a way one believes dishonorable, shameful, immoral or unethical.
Impact evaluation It will never be possible to obtain data to prove that a blanket feeding programme is effective without having untreated controls, something that is not feasible in a humanitarian crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com