Your English writing platform
Free sign upExact(7)
"I've always been a control route runner, always run with the speed necessary to win on plays, and that's about it".
Ms. DiLorenzo gives the cards another five years of use at most, although she said that current customers range from helicopter manufacturers (cards preprinted with the words "work sequence code") to uniform companies ("linen control route number").
Crash prevention, road traffic control, route guidance, internet on the road as well as multimedia services, and others are the promising applications of vehicular ad hoc networks (VANET).
In order to avoid hysteresis phenomenon and keep the hypersonic inlet operating in a started mode, the control route should never pass through the local unstarted boundary.
This facile synthesis and easy control route is promising for the development of high performance electrocatalysts in DMFCs, and can be extended to fabricate other multi-component Pt-based catalysts with enhanced activities.
Signaling is one of the most important basic principles in telecommunications because it has to convey information about the call through the telephone system in order to control, route, and maintain the call.
Similar(51)
Steel barriers keep you from running onto the main road and control routes of traffic.
Experts estimate that hundreds, if not thousands, of people have died in "taxi wars" to control routes.
The biggest obstacle to a more efficient industry is the persistence of government-to-government deals that still control routes.
But Abu Ahmed, the commander, said that rebels still controlled one side of town and aimed to control routes to Aleppo and north to Saraqib, Idlib and Turkey.
Officials say the bodies were apparently buried two years ago at the height of battles between drug gangs seeking to control routes across the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com