Your English writing platform
Free sign upExact(5)
It is, therefore, of critical importance for an organism to maintain and control quantity and quality of stem cells within a given pool.
So that, the optimization during mine crisis period mainly aims to make the number of control facilities as less as possible and the control quantity as lower as possible, which is convenient for temporary control measures.
The test and control probes were multiplexed, and analysis was performed on ratios of the test quantity mean values to control quantity mean values for each sample.
Continuous registrations of pressure and flow at 500 Hz provide data on the external work of breathing and enable us to control quantity as well as quality of unsupervised training sessions.
It doesn't matter what age or size community fish are; they will flow nicely together, as long as you control quantity.
Similar(55)
Additional control quantities are developed in order to retain the formation configuration in a non-zero state.
The method used in the electrode preparation gives reproducible deposits with well controlled quantity of the electroactive component.
Device control management sends controlled quantity down to the actuators of DG, and also collects status messages of the device layer.
Angular momentum of the body is a highly controlled quantity signifying stability, therefore, it is essential to understand its regulation during stair descent.
But it could be better with a focus on changing demand as well as supply, on controlling quantity by improving quality, on making the healthier choices fun and appealing, on tweaks and incremental improvements, and on the time it takes for taste buds to adapt.
This could be stimulated by due permissive signals from innervation of follicular vessels (autonomic innervation +, Figure 1), since innervation controls quantity, but not quality of tissues and their structures [ 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com