Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Job satisfaction represents the subjective combination of job security, control over workload, and levels of enjoyment [ 47].
Similar(59)
The contract was rejected earlier this month by union officials, who said it did not give nurses enough control over their workload.
Doctors found that men with diabetes, heart disease, or who had previously suffered a stroke, were 68% more likely to die over the course of the study if they had demanding jobs with little control over their workload.
In the last several years, nursing unions have affiliated with heavy hitters like the A.F.L.-C.I.O. and United Steelworkers and have staged work stoppages and strikes everywhere from Long Island to Hawaii, demanding not only higher wages but also more control over their workload.
By signing up the 20-year-old Surrey all-rounder, England gain greater control over his workload and a say in whether he is to be made available for next year's IPL, amid rising interest from a number of franchises including Virat Kohli's Royal Challengers Bangalore.
Lacking control over my workload, I felt stressed.
CMHT leads, meanwhile, talked about having clearly defined referral criteria (patients with "severe and enduring mental health problems") but their flexible interpretation of these criteria provided, for them, the possibility of having some level of control over their workload.
In essence, they boil down to giving the human rights court more control over its own workload.
Given the lack of control over the system workload and configuration during operation, techniques of this type may not be applicable to production systems for online model calibration.
Union officials said the contract, which included a 19.8percentt raise over three years, was rejected because it did not give nurses enough control over their patient workloads.
Xakia is a LegalTech used by a rapidly growing list of companies to manage their in-house legal function, including creating greater control and visibility over workloads through automated dashboards and reporting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com