Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The current quasi-fascist control over speaking out by members of the LNP government – even senior ministers – results in presumably smart blokes like Arthur Sinodinos tying themselves into verbose knots on Q&A on Monday night for fear of stepping over the party line.
Similar(59)
First came a simple phone-tree-style navigation menu, giving users a bit of control over who they could speak to speak to by texting the number relating to their issue.
As for Lopez, Silverman said, "the mayor's position was that Josh had no control over the hateful words" spoken at the rally.
He said he had no control over whether the witnesses spoke to the LAPD and added that many residents in the area distrust the police.
Those who know Trump well say he has valued Kelly's attempts to instill order, even though Trump has bristled at times over Kelly's desire to exert so much control over who sees and speaks with the president.
Before anything went crazy out of control, so to speak," Karges said over the phone on Friday.
There will be a "troika presence", with Spain forced to cede significant regulatory and supervisory control over its banking sector Politically speaking, the policy conditionality in the banking sector is a severe blow for the Rajoy government as it comes just as further austerity measures have been announced, including a politically perilous hike in VAT which Mr Rajoy had previously opposed.
However, Chen Boda did not chair the CRG's meetings- this fell to Zhou Enlai, who held a position of control over the group, and could speak on behalf of the entire group without needing to consult it.
But I do have control over what happens when you're speaking with Alexa".
Some would call this a "placebo button"– a button which, objectively speaking, provides no control over a system, but which to the user at least is psychologically fulfilling to push.
DALLAS WIENS: The more often I speak, the more control over my lips I regain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com