Sentence examples for control over content from inspiring English sources

"control over content" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use it to refer to someone having the ability or authority to decide what content should be used or published. For example, "The editor has complete control over content, so any changes must be approved by her."

Exact(49)

Neither organisation had any control over content of the article.

He also persuaded the government to relinquish control over content.

Koolhaas added, "China might choose to exert some control over content for its internal political stability".

The charity did not have any control over content of the article.

A script makes production easier and gives the educational producer more control over content and messaging.

Yochai Benkler, Communications Infrastructure Regulation and the Distribution of Control Over Content, 22 Telecomm.

Show more...

Similar(11)

The main difference between Google and Pinterest is their ability to have control over contents.

Analysts say that language appears to legitimize and validate controls over content and access that many nations already use by including them in an international treaty.

"China has powerful controls over content going out and coming in at every gateway," says Jody Westby, chief executive of security consultancy Global Cyber Risk.

Founded by BitGravity co-founder Barrett Lyon, 3Crowd's management tools give enterprises greater controls over content delivery and other cloud services, enabling them to use multiple services at once.

Yet when sold as "plant food" or "research chemicals", they come with no information on dosages or harm reduction, let alone any adequate controls over contents or buyers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: