Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This deal would give them control over a further £2bn.
This deal is expected to give them control over a further £2bn.
Similar(58)
Aside from the fact that no extra signalling is necessary over the control channels, a further benefit of ULIP is a guaranteed increase in energy efficiency of all MSs in the system, and of the system as a whole.
Under S-deficiency, a 32%% increase in TBARS was observed over the control; a further 84%% increase occurred following the application of Cd to these plants.
In this case, the researcher can commercialize his research results at his own spin-off company, and he or she can thus retain control over the further development of the invention and the commercialization process.
This is also often related to the issues of providing health-related information to other clinicians [15] or to automated systems [16], where the original owner of the data loses control over the further dissemination.
The Nabatean control over trade further increased and spread in many directions.
During the congress, Kim is expected to further consolidate his control over a country that has grown increasingly isolated over its pursuit of nuclear weapons, including its fourth nuclear test in January, which led to UN resolutions in March tightening sanctions.
The campaign, symbolised by the United Kingdom garishly wrapped in the Union Jack, opposes the "break-up" of Britain, growing government control over Parliament, and further transfers of power to the European Union.But sounding the alarms is not enough either.
It also believes the Mayor of London should be given control over further development of east London and the Olympic Park in Stratford.
On the one hand, strategic approaches needed to take control over further decline, but on the other hand to propose innovative solutions for giving rise to progressive long-term urban politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com