Your English writing platform
Free sign upExact(2)
No doubt Israeli troops will remain in control of settlements until there is a negotiated withdrawal, whether it occurs in one stroke or in stages.
He finds a community in the grip of an alcoholism epidemic, to the extent that the government has taken control of settlements and banned outright the sale of alcohol to Aborigines.
Similar(57)
As shown for cnidarians, mollusks and annelids, apical organs play a role in the control of settlement [ 13- 15], facilitating the integration of multimodal sensory input and the coordination of effector cells.
That withdrawal, still to be negotiated, is supposed to leave Israel in control of only settlements and military locations, but the interpretation of those terms remains in sharp dispute.
Both the Kings Bay Affair and the Caltex Affair initiated public debate about the administration of Svalbard, and in particular the lack of resources and control of Soviet settlements.
Greater control of irregular settlements, associated with additional social and economic limitations, is obviously required.
In addition, Upper Canada (i.e., the southern section) was joined to the Mississippi valley for purposes of administration, permanently blocking the prospect of American control of western settlement.
Becoming involved in what the Ming court considered smuggling and piracy, the Portuguese were not welcomed to China, but they would not be rebuffed, and by 1557 they had taken control of a settlement at the walled-off end of a coastal peninsula (present-day Macau) and were trading periodically at nearby Guangzhou.
In addition, siege battles can be won if the attacker manages to take control of the settlement's central square for a set amount of time.
Wamides have been implicated in the control of larval settlement in cnidarians [ 112, 113] and, recently, in annelids [ 15] and are likewise released from the apical plexus.
This is the easiest way to pass control of a settlement to another lord.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com