Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Control of odours should be considered to be a fundamental issue in order to site, design and manage sanitary landfills.
The control of odours has become more important in the designing and operating of wastewater collection, treatment and disposal plants.
Similar(58)
In the recent past, biological waste air treatment processes using bioreactors have gained popularity in control of VOCs and odour, since they offer a cost effective and environment friendly alternative to conventional air pollution control technologies.
Desperate housewives emerged on to their front stoops, and catching that distinctive acid odour, lost control of their own consumerism; they coughed, they heaved, they brought forth more and more vomit that cascaded down the Carpenter Gothic stairs to join the rivulet; and so it became a river – and then a torrent.
Activated carbon is often used to adsorb small volatile chemical molecules, converting them to a solid state from a gaseous one; this has the additional effect of odour control.
It covers the hygienic design and installation of exhaust hoods, grease removal devices, exhaust ducts and enclosures, exhaust fans and outlets and means of odour control.
Such limits would also provide industries with benchmarks against which they can gauge their success at preventing or mitigating odour impacts and for evaluating the effectiveness of odour control technologies.
Improvements include lower monomer odour together with control of both the reaction rate and the crosslinking reaction.
Delivery of odours at the odour port and the fluids at the fluid wells was controlled by a custom C++ programme interfaced with solenoid valves.
"They are quieter; you can control the odours, and you can create recreational space around it.
Recirculating hoods get rid of odours, not moisture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com