Suggestions(5)
Exact(2)
L.S.S.I. brings efficiencies and innovations to libraries, including increased and more responsive services in communities that want local control of library operations and a better return on taxpayers' dollars.
Enzymatic fragmentation based on the Tn5 transposase has been described as a highly efficient library preparation method [ 21], with the main obstacle being the control of library insert size.
Similar(58)
As well as ordering closures, councils are giving control of libraries to volunteers.
Overdue argues for centralised control of libraries' running, with a greater sharing of resources between them and further and higher education establishments.
As well as ordering closures, councils are giving control of libraries to non-paid volunteers – a move which critics say will make their long-term survival more precarious.
Quality control of libraries was done using Agilent Bioanalyzer2100 DNA 1000 assays.
Quality control of libraries was performed using High Sensitivity DNA Kit (Agilent, Wokingham, UK) and an accurate quantification was made using qPCR with KAPA Library Quantification kit (KapaBiosystems, USA).
A charter was devised for the library by the Connecticut State Legislature vesting control of the library in a self-perpetuating board of trustees consisting of six residents of Branford and the librarian of Yale University.
By developing BeNUS, it becomes feasible to construct multi-libraries without agarose gel size selection and DNA density control of each library.
Quality control of the library preparation was carried out on a RNA 6000 pico labchip (Agilent technologies) and concentration of the library was measured with the Quant-it Ribogreen RNA assay (Invitrogen).
So, this fall, the Archives will take formal control of the library, relieving the family of its role (and putting an end to the squabbling for control that caused Nixon's two daughters to stop speaking to each other).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com