Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In a previous essay about contemporary counter-culture, I mentioned Barbara Ehrenreich's The Hearts of Men, a feminist critique that discusses how gender roles bind and control men.
She knows that she can use her sex appeal to control men.
It's interesting that Cilenti's honeytrap snaps are considered so powerful that they totally control men of considerable means.
But the state's strong tradition of property rights limits the GCDs' ability to control men like Mr Pickens.
Part of the problem is axiomatic and beyond Mr. Gore's control: men are more likely to be what the Republican pollster Kellyanne Fitzpatrick calls "congenital Republicans".
Many of Hitch's films relish in the dynamic of men who control women and women who control men, and the fear caused by gender ambiguity (particularly in the case of the effete Charles).
"In the Next Room" illuminates with a light touch — a soft, flickering light rather than a moralizing glare — how much control men had over women's lives, bodies and thoughts, even their most intimate sensations.
These judgments were made in a society where violence against women is catastrophically high, at least in part because of the way legal gender equality has challenged the patriarchal control men have traditionally held over women.
In what appears to be a carry-over from the divide between the sexes over the use of television remote control, men also view more pages than women when online.
Like the priest and the Levite in the biblical story, the control men in the state and federal governments and, of course, the chemical manufacturers — choose to pass by on the other side and to see nothing.
The plain truth is that this critically important subject of the ecology of the soil has been largely neglected even by scientists and almost completely ignored by control men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com