Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
An overall item concerning the patient's bowel symptoms was also included in the questionnaire, and the intension was to use it as a control item for psychometric testing.
Similar(59)
Figure 1 depicts the trends in the annual total percent scores on the eleven audited infection control items for the six hospitals.
In this study, we propose bionic fuzzy sliding mode control based on switching control item fuzzification for a class of uncertain nonlinear systems.
This study used only the first scale (Aggressive Behaviors Scale - ABS) consisting of five items assessing the physical and verbal aggressive behaviors of the child, as well as three control items, disregarded for the score.
Results: Mean values of all items were higher than 4, except for the control item.
Mean response scores for the job demands and for the job control items were computed for each participant.
Mean response scores for the job demands items and for the job control items were computed for each participant.
In particular, Turkers who were performing below chance (50% for the control items) were good candidates for early dismissal.
As for control items, there was no significant difference between synchronous and asynchronous conditions, indicating that the difference between synchronous and asynchronous in ownership and disownership items was not due to response bias.
The task lasted 10 min 46 s, with alternate experimental and control items (cued on screen by 'rotate' or 'match', respectively) and intervening rest intervals of 5 15 s (cued by 'rotate' or 'match' for experimental and control items, respectively).
Three factors are considered for controlling item difficulty: (1) reading passage difficulty, (2) semantic similarity between the correct answer and distractors, and (3) the distractor word difficulty level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com