Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Control enthusiasm.
Similar(59)
Governor Anthony Garotinho of Rio condemned the violence today and urged soccer fans to control their enthusiasm.
The nation's leading environmental groups can barely control their enthusiasm.
Before he delivered a speech to some schoolchildren, the moderator asked the audience to control their enthusiasm.
He got to where he is today by accidentally smashing into Arsène Wenger during a trial match despite being warned to control his enthusiasm.
"The safety and other concerns regarding Broadwater require Mayor Kapell to control his enthusiasm for whatever commerce might result if Broadwater were approved".
Firstly, our study could not be designed as an RCT for the reasons mentioned earlier, and participants in the behavioral therapy group might have more self-control and enthusiasm for coping with their smoking tendencies than the education-alone group.
Each "girl" was to take a word for her own inspiration, Wright suggested -- like "intelligence," "enthusiasm," "control".
Over the course of several hours watching them plan, rehearse and broadcast, it becomes abundantly clear that Neville is something of a control freak whose enthusiasm and quest for perfection borders on the endearingly psychotic.
In conclusion, development of a hybrid-modeling technique, identification of target landscape structure, characterization of various forest values, such as biodiversity, water production, recreation, visual quality, erosion control, and an enthusiasm to implement the approach are identified important future development to spatial forest modeling.
By no means should use of this shorthand suggest to anyone that either scholars or artists typically think of "metamodernism" as a flag an individual artist or group of artists may carry, rally behind, or advance, though of course one can't control the public enthusiasm of artists for the philosophies they treat as actionable (and therefore hold dear).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com