Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Destruction of diseased plants helps control Dutch elm disease, oak wilt, and peach viral diseases mosaic, phony peach, and rosette.
These findings will determine the approach of future biological control research to control Dutch elm disease in Canada.
Similar(58)
13 In the medium sized population controlled Dutch trial which compared gFOBT with FIT, 14 FIT detected twice as many people with advanced neoplasia (ie, cancer or 'advanced' adenomas) than gFOBT.
The control of Dutch elm disease largely involves the exclusion of beetles.
The economy of the sanitation method is stressed by New York experts in the control of Dutch elm disease.
This longitudinal case study centres around a 'narrative' compiling 13 years of regulatory experience with risk assessment in practice of major hazard control of Dutch Seveso companies.
To control the Dutch outbreak, officials killed 30 million birds and recommended that infected people receive both the influenza vaccine that was current then and an antiviral drug, oseltamivir (Tamiflu).
'There won't be a bubbly moment,' said Royal Bank of Scotland chief executive Sir Fred Goodwin, as he ruled out champagne to celebrate the success of his consortium in the protracted battle for control of Dutch banking group ABN Amro.
A series of acquisitions of banks in the US had given it a strong presence in North America, and then the fight for control of Dutch bank ABN Amro had expanded its reach into investment banking and propelled RBS on to the global stage.
The massacre took place over several days after Serbian forces overran Srebrenica, which had been designated as a United Nations "safe haven" under the control of Dutch soldiers during the fighting and ethnic cleansing that marked the breakup of the former Yugoslavia.
The second requirement for the cross-border governance structure was that it should equally distribute the authority and control between Dutch and German partners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com