Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Her Majesty's Inspectorate of Constabulary noted in June that 84% of all command and control calls relate to non-crime incidents, such as searching for missing persons or dealing with road traffic incidents.
When a small logo pops onto the screen, pressing a button on the remote control calls up more information about a show that runs on the bottom of the screen, or orders a sample product or brochure during a commercial.
Recent College of Policing analysis [pdf] shows that police spend increasing amounts of time dealing with problems other than crime: non-crime incidents account for 84% of all command and control calls.
We put in a reminder call just before the invoice is due for payment and then step up credit control calls and back up emails when the invoice becomes overdue.
He was blessed with a grouchy, charisma-free Tea Party opponent who doubts global warming (take that, Sandy victims!), opposes gun control, calls Obama a "tyrant," opposes marriage equality, isn't sure whether gays should be allowed to adopt children, and wants to abolish the minimum wage, criminalize abortion, privatize Social Security, and repeal the Affordable Care Act.
The need for policies to control calls is justified by the changing face of communications.
Similar(34)
Meanwhile, a third strategy of crowd control, called command and control, emerged in the United States.
The latest furor centered on an initiative under Admiral Poindexter's control called Policy Analysis Market.
In 1950, Zenith created a television remote control called Lazy Bones, which communicated with the set through a wire.
Mr Barsukov has the store manager notified to restock the shelves; a "control call" will follow up in 40 minutes.
In 1947 Stalin set up a new centre of international control called the Cominform, which lasted until 1956.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com