Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Table 1 Constructs and corresponding LIWC categories Constructs LIWC categories Immediacy 1st person plural, 1st person singular Non-immediacy 3rd person singular; 3rd person plural Control Assent; Negate Felt Emotion Negative emotion; Anxiety Lack of felt emotion Extreme swearing Cognitive overload Inhibition Lack of cognitive overload Numbers; Leisure (location-related).
Similar(59)
Kathleen Drover is now a 44-year-old married woman, mother of three young sons, whose "most normal expression was one of controlled worry but of assent".
Several concession areas were returned to Chinese control, and the foreign powers assented to China's resumption of tariff autonomy.
Mostly he expects Peter and Jack to assent to his control-freak instructions, and the friction that arises from their resistance gives "The Darjeeling Limited" its off-kilter comic texture.
All controls gave informed consent or assent to the procedures, which were approved by the South Eastern Sydney and Illawarra Area Health Service Human Research Ethics Committee.
It is in our power to become virtuous, because assent is in our control; we decide how we act.
After the civil war in the same century, Charles II and Queen Anne both withheld assent in disagreements about who controlled the army.
It is unclear if Ms. Parent will take control of United Artists, an arrangement that might require the assent of investors whose agreement to finance the company relied heavily on the involvement of Ms. Wagner and Mr. Cruise.
Control your emotions at all time through the right assent of external and internal impressions- this is the Stoic's famous principle.
Despite broad agreement, Quebec at the last moment withdrew its assent to a revised formula regarding proposed federal control over social security, and the path of constitutional reform was blocked.
Deceivers would also tend to answer with more Negation terms (LIWC category) or more Assent terms (LIWC category) answers as part of control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com