Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Now, with the former Topshop brand director Jane Shepherdson in control, anticipation has already set in for the arrival of the autumn collection in a few months.
Similar(59)
Thursday, people at one of New Hanover County's five shelters were outdoors, smoking and watching the weather, and trying to control their anticipation and fears.
Dr. David Brown could scarcely control his anticipation when the business plan finally arrived from the company developing his new medical device.
The police checkpoint and additional security there had been set up for crowd control in anticipation of scuffling unrelated to politics.
The approach exploits a simple but potentially powerfull idea: In order to regulate themselves in a semi-autonomous manner and be protected from potential anomalies, Generation-IV plants should act proactively, that is, effect control in anticipation of (not just in response to) potential contingencies.
From the operations point of view, both systems can benefit from faster-than-real-time modeling and simulations that enable predictive decision making and control in anticipation for a material event such as sudden change of supply in microgrids or unanticipated system failures.
The extended model includes an additional dummy equal to 1 for all those with a youngest child aged between 6 years and 9 months and 0 otherwise, and the interaction of this dummy with the treatment-group dummy, intended to control for anticipation effects in the three months prior to treatment.
We need to do damage control in anticipation of the apocalypse.
The next challenge is to unravel the neural circuits that control food anticipation behavior.
Adolph added that infant control and anticipation are some the most important issues researchers are working on.
Open image in new window Fig. 10 Engine controller, control surface for the anticipation of the instantaneous supply limit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com