Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
When mean persistence was analysed, the difference between control and letter groups (Z = 4.50; p = 0.034) was significant, while no significant differences were found between control and phone groups (Z = 1.55; p = 0.121) or between interventions (Z = 0.797; p = 0.426).
A U-Test (Mann Whitney) for mean MPR did not reach statistical significance when comparing control and letter groups (Z = 1.85; p = 0.064), no significance between control and phone groups (Z = 1.48; p = 0.145) and between intervention groups (Z = 0.44; p = 0.660).
If you are using Pro Tools on a Macintosh, you can press the Control and letter M keys simultaneously to create a new session.
An alternate method is pressing the "Control" and letter "F" keys simultaneously on a Windows computer or by pressing the "Command" and letter "F" keys simultaneously on a Macintosh.
Similar(55)
Type "Command" and the letter "t" if you are using an Apple computer, and type "Control" and the letter "t" if you are using a Windows operating system (OS).
You can either use the button on the Layers Palette or select Control and the letter "N" or Command and "N," to get a new layer.
In Experiment 1, ambiguous target words were preceded by unambiguous noun, verb, and letter (control) primes.
62 The Number Sequencing condition from the Trail Making Test will be used to measure attentional control and the Number-Letter Switching condition will be used to measure cognitive flexibility.
Prescription refills (80% cut-off) were achieved in 48% (CI 35 62), 64.7% (CI 51 76) and 62.7% (CI 48 74) in the control group, letter group and phone group, respectively.
The correlation of rapid naming with reading skill was still significant when it was controlled for both phoneme awareness and letter knowledge (r = 0.28).
The correlation of rapid naming with spelling skill, when it was controlled for both phoneme awareness and letter knowledge, was still significant (r = 0.24).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com