Your English writing platform
Free sign upExact(8)
The act marks a sea change in social care, giving the individual choice, control and ensuring their needs and wellbeing are central to everything we do.
They have potential applications in various domains, from pure scientific research to applied areas such as control and ensuring welfare of poultry.
As a result, he would deliberately put too much spin on the ball whenever he passed to Ford, making it almost impossible to control, and ensuring the new lad looked rather stupid.
But more important for Ms Rousseff's overall popularity will be keeping inflation under control and ensuring that a necessary cooling of the economy does not descend into stagnation.The difficulty of managing Congress seems to have persuaded the president and her advisers to try and do without any big legislative reforms, especially constitutional ones that require three-fifths majorities.
"They are about restoring fairness to a system which has spiralled out of control and ensuring that benefit claimants make the same choices about affordability as everyone else.
He added: "They are about restoring fairness to a system which has spiralled out of control and ensuring that benefit claimants make the same choices about affordability as everyone else.
Similar(52)
Typically, the external controller is intended to do optimal control and ensure the stability of systems with slow dynamics.
This mode is used for the heading control and ensures that the vehicle moves along corridors.
Third, the lack of technical, institutional, and managerial capacity to control and ensure compliance makes the regulations and standards ineffective.
The result is rooms with external windows, and windows into the corridors, with blinds built in behind the glass to help with infection control and ensure privacy.
This method alleviates the chattering phenomenon that affects sliding mode control and ensures that the tracking error stabilizes at zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com