Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(49)
Another bushfire in the Eden Valley has burnt through more than 24,000 hectares, but firefighters have managed to control a number of breakouts from the fire.
A single Arduino, which can be used to control a number of aspects of a museum installation, costs just $30.
Through corporations registered to his ex-wife, he effectively continued to control a number of expensive real estate properties connected to Bilingual SEIT, workers recalled.
Converters are used to control a number of different machines, including lathes, saws and turbines, and they can be found in gas pipelines and chemical plants.
The Algerian fighters control a number of rural regions at night, but it would unduly complicate our already tangled international life to recognize day & night governments for any portion of the globe.
For additional shape control, a number of shops employ a six-high mill (D in the figure) as the last stand, shifting the work rolls and intermediate rolls along their axes during rolling.
Similar(11)
Besides its champagne interests the family controls a number of Paris hotels, on in Reims, and Le Louvre, the Paris dept.
Mr. Maliki's critics have been rattled by his efforts to control the armed forces more directly, a reminder of the days when Saddam Hussein personally controlled a number of special security forces loyal only to him.
After weeks of attacks by both soldiers and aircraft, residents said that opposition fighters still controlled a number of pockets around the capital.
In September, Hussein – who controls a number of rental properties – was jailed for four months after admitting 12 charges relating to fire safety, and ordered to pay £9,876 costs.
Earlier this year Purevideo Networks also acquired Sportnet, a site that controls a number of popular topical video sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com