Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
One possible contributor to the difference may be McManus' use of nine different indicators of school achievement to provide information summarised in later years in tariff scores.
The study found that the biggest contributor to the difference between the accurate and inaccurate models was in how well they simulated cloud changes.
The effect of the residual stress field has been shown to be the main contributor to the difference observed in predicted fatigue life between the two dent depths analysed.
Therefore, it was considered that the surface chemistry was the primary contributor to the difference of toxicity between S-rGO and GO.
Inspection of sequences with incorrect sequence tags showed that the single largest contributor to the difference between the number of reads with proper primer sequences and the number of reads with proper sequence tag sequences was an N-1 truncation of the sequence tag, which presumably arose during the primer synthesis.
Thus, hematocrit was a greater contributor to the difference between measurements at lower glucose concentrations.
Similar(43)
The magnitude of air velocity may not be a contributor to the differences observed between these two measuring methods.
The significant cross by marker interaction on the 2nd chromosome is a likely contributor to the differences seen in the mapping for the two crosses.
Clustering the expression profiles showed that the time after excision was the major contributor to the differences in expression.
In all groups and samples the deviating batch from laboratory 3 was a major contributor to the differences observed.
Accordingly, the higher ammonia concentration in D42 and DTE42 compared with D37 and DTE37 (Table 2) could be a possible contributor to the differences observed between these digesters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com