Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Major contributions to this difference arise from the arrangement of helices, especially the positioning of alpha helix 4.
Similar(59)
We cannot exclude the contribution to this difference of imbalances in gender ratio (more male patients in Group B) and PS (more patients with PS=0 in Group B).
In this section we determine the cause-sex-specific contributions to the difference in life expectancies of blacks and whites.
Because the A1C level is influenced by both postprandial and fasting plasma glucose (19), it is very unlikely that putative significantly higher postprandial hyperglycemia had a substantial, if any, contribution to this huge difference in the 1,5-AG level.
Despite these earlier revelations, Fitzgerald's tantalizing book is a must read, as are Simon Baron-Cohen's brilliant contributions to this area, such as The Essential Difference (Perseus, 2003).
Since the total length of the surgical wounds was about the same (7 cm) in both groups after specimen retrieval, we thought this had little contribution to the difference in pain scores.
This is accomplished by first analyzing each word to find its individual contribution to the difference in sentiment scores between two texts.
They thus had a limited contribution to the difference in overall therapy costs in our analysis.
It is worth noticing that our survey was conducted almost three years later than that of Sandby-Thomas [ 4] and this may have some contribution to the differences.
Furthermore, XY fetuses are larger because they are more developmentally advanced than XX fetuses in the same litter, and the contribution of ChrY to this difference varies with the strain origin of ChrY [ 29].
Phosphodiesterases, which inhibit the formation of cAMP, similarly make an important contribution to these differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com