Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
"Big Brother" and "doublethink" and "thought police" are frequently cited as contributions to the language.
Parents sent their children's neologisms as contributions to the language that, in the book's last chapter, I called "Childish".
Here are some of my favourite internet contributions to the language: Friends An accumulation of people you found on the internet.
He was a mover and shaker in the Chicano Art Movement by helping to put it on the art map, making important contributions to the language of artspeak, as well as expanding and demanding that we consider art made by Chicano Culture, which he called Chicanarte.
Similar(55)
Alas, Mr. Marciano's own contribution to the language, the mashed anonymous-eponymous title of the book, is unlikely to last as long.
The Xerox machine also reminded me of the company's great contribution to the language, as over time the proper corporate noun came to take on general verb and noun properties.
It was only on his return to America, in the mid-thirties, and in his work of the early forties that what one thinks of as Calder's greatest contribution to the language of modern form emerges: the Calder mobiles.
He rarely receives credit for his biggest contribution to the language: coining the word "transistor". . .
Pierce left Bell in 1971 to teach at Stanford and pen science fiction under the pen name J.J. Coupling, though he rarely receives credit for his biggest contribution to the language: coining the word "transistor". . .
The Wells use of religious imagery outraged the book's opponents, but Hall's vision of inversion as a God-given state was an influential contribution to the language of LGBT rights.
We would also like to acknowledge Dr. Rodney Reynolds, Institute for Global Health, University College London, UK, for his valuable contribution to the language review of the paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com