Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pension rights groups also embrace the bill's proposal forcing companies that use their own stock to match employees' 401(k) contributions to allow workers to sell those shares after three years.
Similar(59)
Her speech was tinged with a sense of urgency, as she pleaded with her supporters to go immediately to her Web site and make a contribution to allow her to continue to campaign against a rival who enjoys a sizable financial advantage.
Thus, our approach provides a contribution to allow a more flexible segmentation assessment, according to image characteristics and application objectives.
Additionally, Seto [ 27] identified that over half of patients were willing to make a financial contribution to allow them to use telemedicine.
Even in the current campaign in Afghanistan, Saudi Arabia has limited its military contribution to allowing American commanders to coordinate the operation from Prince Sultan Air Base, about 60 miles southeast of Riyadh.
"I fully support the policy of our president and parliament and want to make my own small contribution to allowing Russia to rise from its knees," he said, spraying paraffin on the food.
Follow AllIson on thinker.
Don't feel compelled to let every panelist answer every question, but do make sure each one gets some air time, but do try to keep their contributions short to allow others to participate.
ECHO contributions to RRMP allow us to give a prompt response when it is most needed by populations," says UNICEF's Patrice Vayikalanga.
Other suggestions included a time limit on contributions at FMQs to allow more speakers and more off-the-cuff backbench questions.
BicD activity alters both plus-end and minus-end transport, and can play a role in balancing the relative contributions of each to allow regulated net transport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com