Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Fusing personal interest with potential contribution to knowledge is desirable, as remarked by Prof W: "… you need to say that, why your personal interest is worth translating into an actual research project is because it is also relevant to on-going debates or issues".
Lack of success with the Samuel Johnson judges appears to come down to an academic mindset and requires projects to be a "contribution to knowledge" – so that, with very few exceptions, the winners have required scholarly expeditions to distant times and/or places.
The work of John Coles, Bryony Coles and the Somerset Levels Project was recognised in 1996 when they won the Imperial Chemical Industries (ICI) Award for the best archaeological project offering a major contribution to knowledge, and in 2006 with the European Archaeological Heritage Prize.
The demand for an understanding of how people's identities, attitudes, behaviours and relationships are shaped by, and in turn shape, the places in which they live, intersects with the literature concerned with the contribution of lay knowledge in public health [ 6].
The oncologists tell the patient that by taking the "full dose" of chemo (to deal with "full lymphatic involvement") she is making a great contribution to knowledge.
This systematic review and meta-analyses make an important contribution to knowledge of the association of childhood disabling chronic conditions with socioeconomic disadvantage in high-income countries.
A set of relationships between classes, built with the contribution of expert knowledge.
They represent the human mind's contribution to knowledge.
The dissertation should make an original contribution to knowledge.
"It proves a contribution to knowledge," says Cody.
A Dissertation that makes an original contribution to knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com