Sentence examples for contribution we review from inspiring English sources

Exact(10)

In this contribution, we review several theories that relate ecosystem structure and function to stability.

In this contribution, we review software requirements in hybrid molecular continuum simulations.

In this contribution, we review some recently published attack models specific for cellular networks.

In this contribution, we review the state-of-art status of the reduction of GO on both techniques and mechanisms.

In this contribution we review the concepts put forward for the time calibration and positioning systems of the future KM3NeT neutrino telescope in the Mediterranean Sea.

In this contribution we review the role of the scaffold system in promoting cell adhesion, proliferation and differentiation with respect to the anisotropic nature of the scaffold system.

Show more...

Similar(50)

In the present contribution, we reviewed the use of UAVs for hazards, disaster risk and emergency management, as well as the use for three of the most important geo-hazards: earthquakes, volcanic activity and landslides.

Based on hypotheses from theoretical contributions, we review two rather distinct technology fields.

In this contribution we critically review heat and mass transfer issues in the Focused Electron Beam Chemical Vapor Deposition (FEB-CVD).

In this contribution, we briefly review these methods in the context of the BUS framework and investigate their applicability to Bayesian analysis of rare events in different settings.

In this contribution, we briefly review synthetic and structural features of transition metal complexes with the multidentate iminopyrrolyl ligands and their catalytic activity, especially polymerization of α-olefins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: