Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Honorary damehoods and knighthoods are conferred by the Queen, on the advice of the foreign secretary, on those who have made an important contribution to relations between their country and Britain.
The title is bestowed by the Queen, on the advice of the foreign secretary, to those non-Britons who have made an important contribution to relations between their country and hers.
Similar(58)
Mr. Ma praised Mr. Kim as a "great leader" who made "important contributions" to relations with China.
Skinner claimed that neural activities subserve or underlie behavior/environment relations and that the organism's contribution to these relations does not reduce to neurophysiological properties.
The following year, Fischer received the Hollander Award for Contribution to Racial Relations.
Long before the advent of his Friday Night's All Wright TV show he had become a cult figure, bridging the divide between football and pop culture, and his advert for a telephone company, depicting an imaginary conversation with Martin Luther King, underlined a significant contribution to race relations.
Can a single activity revitalize your scientific approach, provide valuable resources for your research and make a positive contribution to international relations?
On March 4, 2009, Prime Minister of the United Kingdom Gordon Brown announced that Kennedy had been granted an honorary knighthood by Queen Elizabeth II for his work in the Northern Ireland peace process, and for his contribution to UK US relations, although the move caused some controversy in the UK due to his connections with Gerry Adams of the Irish republican political party Sinn Féin.
Otherwise we would certainly have acknowledged his important contribution to better race relations.
The city's Board of Supervisors eulogized Mr. Holub's contribution to police-community relations in his Pacific Heights neighborhood.
He concludes: "I will support you to make a major contribution to our international relations in the future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com