Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
This is a disappointing and unhelpful contribution to ongoing debates about judicial diversity.
They make an important contribution to ongoing debates and will open up fresh lines of inquiry for further research.
The care services minister, Phil Hope, said the report made a "valuable contribution" to ongoing discussions to shape a green paper on reform.
A spokesperson for Creative Scotland told the Scotsman that "Kirsty Gunn is one of Scotland's most established and revered writers and we welcome her contribution to ongoing discourse on literature in Scotland".
Nonetheless, the new guide "is a valuable contribution" to ongoing efforts to foster research integrity, he writes.
Students appreciate their ability to make a contribution to ongoing research, and report increased independence and a more active learning approach after participation in GEP projects.
Similar(50)
Again, what needs to be stressed is that all of the Circle's publications are to be understood as contributions to ongoing discussions among its members and associates.
Advancing theoretical understandings and analyzing specific artworks, performances, and archives, the contributors formulate new ways of understanding history, memory, enactment, and intervention, offering major contributions to ongoing critical discussions on performance and its disappearance and reproduction.
The authors gratefully acknowledge Drs. T. Terasaki and M. Watanabe, and S. Akanuma for their insights and contributions to ongoing research in the authors' laboratory.
The interviewer was a United States Fulbright Scholar who had studied HIV/AIDS and other public health issues, and intended to use the research on religious groups to stimulate faith-based contributions to ongoing HIV/AIDS initiatives in Trinidad.
An insightful contribution to an ongoing debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com