Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The Barbican billed the work as a valuable contribution to debate.
For the paradox of the political novel is that its contribution to debate comes from eschewing conventional methods.
And it does make it harder to stick your neck out and write an arresting opinion and a clear contribution to debate.
"Foster is right to propose his hub," he says, as a contribution to debate, but we should not be dazzled into accepting it uncritically.
But he believes the workshop sessions and the development work and helping him make more of a contribution to debate in lessons.
The blog seems the perfect format for a thinktank to make a contribution to debate in those gaps between the release of lengthy policy briefings and conferences.
Similar(52)
The book is set to make an important and lasting contribution to debates about environmentalism and sustainability.
In modern America, Muslims can make a big contribution to debates about greed and social justice, while fully respecting the country's secular constitution.
Utopias of One makes a vital contribution to debates about literature and politics, presenting innovative arguments about aesthetic difficulty, personal autonomy, and complicity and dissent.
These are not mature contributions to debate.
Nevertheless, civic republicanism is a dynamic and growing field, which stands to make continuing positive contributions to debate in contemporary social and political theory.
More suggestions(15)
contribution to time
contribution to argument
contribution to reflection
contribution to language
contribution to address
contribution to discussion
made to debate
contributes to debate
pledge to debate
contribution to arguments
contribution to reading
input to debate
contribution to addressing
commitment to debate
contribution to discussions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com