Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Funds deposited by the Institute as a match for Federal contributions under paragraph (5) shall remain in the capital endowment fund for a period of not less than two years.
The non-Federal share of the cost of a trade expansion program carried out using a grant under the program shall be comprised of not less than 50percentt cash and not more than 50percentt of indirect costs and in-kind contributions, except that no such costs or contributions may be derived from funds from any other Federal program.
Each recipient shall assure that contributions equal to not less than 25percentt of the grant amounts under this section are provided from non-Federal sources to carry out the homeownership program.
Each recipient shall assure that contributions equal to not less than 33percentt of the grant amounts made available under this section, excluding any amounts provided for post-sale operating expense, shall be provided from non-Federal sources to carry out the homeownership program.
The Director of the Trade and Development Agency may not make any grant under this section unless there are made available non-Federal contributions in an amount equal to not less than 25percentt of the amount of Federal funds provided under the grant.
The spike fee for a Commissioned Contribution we reject usually will be not less than 50% of the agreed commission fee.
Not less than thirteen.
"The Indians' contribution is not less valuable to this country".
In all, an employer contribution of less than the cost of a cup of coffee could help the average employee pay off their debts 8.5 years faster.
FALSE: The majority of donors to the Nicholas School Annual Fund make a contribution of less than $1,000.
Those numbers do not include contributions of less than $1,000 or help from outside political action committees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com