Sentence examples for contribution in the interpretation from inspiring English sources

Exact(6)

BDO participated in design of the study and made substantial contribution in the interpretation of results.

VK has made substantial contribution in the interpretation of data and in the critical manuscript revision for important intellectual content.

GT has made substantial contribution in the interpretation of data and in the critical manuscript revision for important intellectual content.

He had the main contribution in the interpretation of the results, drafted and revised the version of the manuscript to be published.

EVG had relevant role in the design and implementation of the study and JPC had substantial contribution in the interpretation of data and its critical evaluation.

The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2431/12/175/prepub We acknowledge Dr Enrico Marchetti for his contribution in the interpretation of data and in the drafting of the manuscript.

Similar(54)

This author also facilitated access to pertinent data and made key contributions in the interpretation of the results from data analysis.

FG performed data analysis made substantial contributions in the interpretation of the data.

BS and PD made substantial contributions in the interpretation of the data.

DL, principle investigator of the APACR study, conceptualized the hypothesis and conducted the data collection, made major contributions in the interpretation of the results, and writing of the paper.

AA carried out the main intellectual contribution to the conception and design of the study, data collection, and made substantial contribution in the analysis and interpretation of the data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: