Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"Several factors contributing to this gap include: female dominated industries and jobs tending to attract lower wages; relatively fewer women in senior positions; workforce absences due to caring responsibilities; and discrimination".
Contributing to this gap is an explicit aim of the study presented here.
A lack of assessment procedures established at an international level for PV is also contributing to this gap [3].
Similar(57)
Of course, religious groups and thinkers have often contributed to this gap themselves.
Data misrepresentation in the conclusions and summaries of neuroscience articles might contribute to this gap.
Models of social inequity do not appreciably account for this marked disparity and molecular genetic studies have yet to characterize whether allelic differences that exist between races contribute to this gap.
Our limited knowledge of how people with chronic illness understand depression is likely to contribute to this gap as it hinders our ability to tailor detection and clinical care strategies to their needs [ 4].
Many factors contribute to this gap in healthcare for consumers with LBP, including the failure of evidence to be translated into best practice [ 5- 7], an inadequately trained and skilled health workforce [ 8, 9] and a lack of co-ordinated interdisciplinary care [ 10], the latter being a favoured model for consumers with persistent LBP [ 11].
[material deleted] The lack of in-country human intelligence collection assets contributed to this collection gap.
To contribute to this knowledge gap we conduct an empirical case study for Western Australia's most important groundwater system: the Gnangara Groundwater System (GGS).
This paper aims to contribute to this information gap by reporting on a secondary analysis of a national, representative cross-sectional survey, the Family Resources Survey FRSS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com