Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A host of new players along with a new coach were among the factors contributing to the difficult season, as team members struggled to find their cohesiveness.
Future studies should be designed to have more specific data fields on the various components contributing to the difficult airway.
Stone felt that the rhythm box made unrealistic sounds if used as designed, so he resorted to overdubbing the drum sounds manually, again contributing to the difficult mix.
Similar(57)
Injury problems contributed to the difficult first few months at Anfield, but new manager Jurgen Klopp has breathed life into their season again by making the most out of limited resources.
Many factors contributed to the difficult two-year shoot, which began in October 1964: bad weather destroying part of the set, Tati's perfectionism and tendency to reshoot, and financial problems that necessitated the prime minister, Georges Pompidou, intervening to rescue the production.
"Senator Durbin and Governor Blagojevich's line of thinking only contributes to the difficult task of bringing change to Illinois".
President Obama has directly acknowledged that the U.S. role in the 1953 coup contributed to the "difficult history" of mistrust between Iran and the United States.
In one positive sign, Eurostat said separately that the euro zone's annual inflation fell to 2.5percentt in October from 2.6percentt in September, suggesting an end to a run of stubborn inflation that has contributed to the difficult environment.
Endoscopic imaging can significantly contribute to the difficult diagnosis of SEP by pulmonary physicians and endoscopists.
The protein products might be secreted into the external environment and contribute to the difficult process of crystalline cellulose degradation.
Most of the HWs expressed dissatisfaction with the administration of the health system, arguing that this also contributed to the difficult working environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com