Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
TAVR technology and equipment are rapidly advancing, with increased utilisation of advanced MDCT imaging contributing to continuing outcome improvement and broadening of procedure applications.
Although this is a pilot study on a small number of patients, it raises the intriguing possibility that appetite regulatory peptide levels may be changed by critical illness, thus contributing to continuing nutritional deficits.
Similar(58)
The yen's depreciation versus the dollar has contributed to continuing large US trade deficits with Japan.
The guns, supplies and training of police and army personnel can contribute to continuing conflicts and civil wars in recipient nations.
It is about our right and responsibility to speak out against language that we feel not only offends but also contributes to continuing prejudice and violence against women and gay people.
Participants agreed that the resourcefulness of the third sector in Scotland, which has allowed many charities to adapt and thrive over the past few years, would contribute to continuing success in the future.
Duke's growth and academic focus have contributed to continuing the university's reputation as an academic and research powerhouse.
Our findings contribute to continuing debate regarding the relevance of in vitro cells culture systems to the multicellular tissue system.
Distance learning can contribute to continuing nursing education and health service quality beyond the fulfillment of professional requirements [ 7, 8].
18 The persistence of elevated sputum PGP long after exacerbations in some individuals may contribute to continuing neutrophilic airway inflammation and promote the 'frequent exacerbator' phenotype.
It is good to encourage those who can contribute to continue to do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com